Téléphone, maison

Stage Migration Oracle 10

Missions : mise en place d’une plateforme du progiciel de gestion financière en Oracle 11g sur différents systèmes d’exploitation (Windows, Unix, AIX), migration d’un environnement en Oracle 10g existant vers la plateforme Oracle 11g, tests d’intégration de l’application avec Oracle 11 : connexion, compatibilités, shells, traitements unitaires, traitements d’exploitation. Développement, adaptation, évolution de scripts shell. •Réalisation d’un cahier de tests permettant de s’assurer de la compatibilité des modules de l’application sous Oracle 11. Rédaction de la documentation associée à l’installation/migration. Vous serez encadré par un Expert senior et pourrez vous appuyer sur les compétences des experts techniques. Votre environnement technique sera : Oracle, Reports, Unix, W2K3, W2K8, AIX, J2EE, Tomcat, Apache, Scripts ksh. Profil: Formation école d’ingénieur ou cursus informatique (Bac +5). •Compétences techniques Unix, Windows, Oracle souhaitées. ••Des connaissances sur les architectures web.

Madame, Monsieur,

Ayant effectué mes études sur la Planète Pluton dans le cadre du protocole Galaxie + dépendant de la nouvelle loi sur l’autonomie des universités cosmiques, je pense correspondre parfaitement au poste que vous recherchez. Entièrement bilingue Français/Plutonien, je suis capable de traduire les formules les plus complexes, de les appliquer dans le circuit approprié tout en protégeant les données macroscopiques. Formée par Maître Linux, je suis dotée d’une grande rigueur et d’une grande sagesse, mon cursus universel m’ayant permis de me perfectionner dans l’installation/migration. En effet, mon Mémoire de Master 2 intitulé Les menaces intergalactiques d’immigration et leurs possibles résolutions m’a poussée à étudier les différents flux électroniques qui transmettent les principaux messages entre les galaxies connues à ce jour, notamment au niveau de la prévention météorite ou du liquide kryptonidal.

De plus, depuis mon séjour de cinq ans sur Pluton, j’ai gardé contact (via la plateforme XG647 connectée par l’antenne-relais Wifi installée sur Mars), avec mon camarade de promotion 7li’güostrr (prononcer « Foster ») qui me tient donc informé des technologies les plus avancées en matière de communication informatique, que ce soit par canal filaire ou fibre invisible. Je serais donc heureuse de vous faire partager, en plus de mes grandes compétences techniques, les secrets les mieux gardés par la Haute Administration de Pluton. A titre d’exemple, le système Oracle 11 que vous évoquez a été détourné par certaines planètes dont je ne révèlerai pas le nom et a ainsi évolué vers une fonction d’espionnage ultra-sophistiquée dont je connais parfaitement les rouages. Mon camarade 7li’güostrr me tient donc informée en tant réel des risques de contamination artificielle liés au système.

Cependant, ayant été coupée de la planète Terre pendant ces longues années, certains mots de votre annonce m’échappent, malgré mes efforts tout au long de mon séjour pour ne pas perdre un mot de la langue française. Je regrette de n’avoir jamais entendu parler des « stages », aussi je me demande en quoi consiste une telle fonction. Il me semble que ce mot n’existait pas sur Pluton et je serais incapable de traduire une telle expression. S’agit-il d’un vaisseau spécial que la Terre aurait inventé pendant mon absence ? Ou bien d’une nouvelle forme de réseau ? Je vous serais très reconnaissante de m’expliquer les tenants et les aboutissants d’une telle nouveauté, afin que je puisse vous confirmer ma candidature.

Vous en remerciant par avance, je vous prie d’agréer, Madame, Monsieur, l’expression des mes sentiments universels.

Sara Fistole.

Ikéa, à monter soi-même

Traitement de documents d’archives en suédois

Pour experte en tableaux, marchande d’art et historienne d’art. Il s’agira de traduire et classer des documents (livres, archives…) du suédois vers le français. Personnalité autonome et rigoureuse. Salaire : 417,08 euros. Paris 7e arrondissement.

Chère madame,

Ayant passé une année Erasmus en Suède dans le cadre des mes études d’Archives, je pense pouvoir correspondre parfaitement à votre profil. Depuis mon retour à Paris, je ne passe pas une semaine sans aller au Sauna de mon quartier, et pour évacuer la nostalgie de ces paysages d’hiver magnifiques, j’ai accroché au mur mes photos de Suède qui trônent tels des tableaux. Je donnerais tout pour replonger dans cet univers magique et il me semble enfin, grâce à votre annonce, que ce rêve redevienne à portée de main.

Afin d’écarter tout risque de malhonnêteté, je me dois néanmoins de vous préciser certains points. Etant seulement étudiante, je ne connais, de toute évidence, que le vocabulaire basique de la langue suédoise. Hélas je n’ai pas eu la chance de grandir dans ce pays, et je ne suis donc pas tout à fait bilingue. N’ayant pas encore validé mon Master d’Archives, je ne dispose pas non plus de toutes les compétences pour exercer parfaitement ce métier minutieux. Si j’ai appris à classer des dossiers dans l’ordre alphabétique, je ne maîtrise pas encore la manipulation délicate des parchemins. Vous n’avez d’ailleurs pas précisé quel type d’archives vous auriez besoin de classer. Je suis consciente de ces lacunes et j’espère les combler au plus vite, mais je suis également consciente qu’il sera difficile pour vous de trouver un traducteur français-suédois qui soit aussi archiviste de métier. Car il me semble qu’il s’agit là de deux métiers.

Par ailleurs, je ne doute pas que le marché de l’art soit en crise et que la vie dans le 7e arrondissement doit être bien chère. Mais permettez-moi de vous signaler que le montant de 417,08 que vous proposez comme rémunération se situe bien au-dessous du seuil de pauvreté, défini par l’INSEE à 795 euros par mois pour une personne seule. Je sais bien que cette limite est peu évoquée voire inexistante dans cet arrondissement, mais une telle rémunération pour deux métiers à temps plein me paraît légèrement déplacée.

C’est pour cette raison qu’après réflexion, j’ai décidé de retirer ma candidature et de vous souhaiter bon courage dans vos recherches. Si vous le permettez, j’aimerais vous livrer un petit conseil : si par miracle vous parvenez à recruter ce malheureux stagiaire, offrez-lui au moins à manger, à défaut d’arrondir le chiffre de son salaire à 418 euros au lieu de 417,08.

Bien cordialement,

Sara Fistole.